понедельник, 15 ноября 2010 г.

Вечный движитель успеха (Отзыв о романе Ги де Мопассана «Милый друг»)

   В советское время Ги де Мопассана издавали мало, а если и выходили в свет его новеллы и романы, то с обязательным идеологически выдержанным предисловием, в котором акцентировалась принадлежность писателя к реалистической школе, социальная заостренность его произведений, разоблачение духа политического авантюризма, беспринципности и коррупции в правящих кругах и буржуазной прессе. Словом, всего того, что у нас самих сегодня буквально через край. Вот типичная эта самая идеологически выдержанная цитата: «Обращаясь к духовному миру современника, Мопассан обнаружил трагическое его одиночество, обусловленное разобщенностью людей в буржуазном обществе, разорванностью естественных человеческих связей».
   Сегодня такой пассаж можно оценить как бред сивой кобылы, потому как явно не задумывался над чем хотя бы подобным великий Ги, не испытывал ненависти к буржуазному эгоизму и порокам собственнического общества, поскольку сам был подвержен этим вполне привлекательным порокам. Он просто творил, и творения его по сей день не утратили актуальности и интереса, ибо они и занимательны, и поучительны, и написаны живым и легким языком, способным вызвать сопереживания читателя, к тому же включают в себя то, что принято называть «клубничкой».
   «Милый друг» – второй после «Жизни» роман Мопассана. Роман, наиболее известный и читаемый в нашей стране. Это роман о сексуальном авантюристе, который в полной мере использует свои внешние данные для достижения поставленной цели – быть богатым и успешным, вырваться из низшего слоя общества вначале хотя бы в средний, а потом по возможности в высший.
   Жорж Дюруа, ставший с помощью изобретательности одной из своих женщин аристократическим Жоржем дю Руа, считается советской критической школой исключительно отрицательным персонажем. Он из той же породы, что и бальзаковский Растиньяк, только философствует гораздо меньше, а торгует собой гораздо циничнее, как восхитившая его куртизанка, наживающая деньги своим роскошным телом.
   В общем, все основания для стереотипа – герой окончательно негативный. Но разве могут любить негодяя и пройдоху такие умные женщины, как «сделавшая» его Мадлена Форестье и госпожа де Марель? И связь Клотильды с Жоржем – это не только месть своему ненавистному мужу, браку и загнивающему буржуазному обществу, как разъясняли советские критики. Все несколько иначе – между этими по-своему несчастными людьми в самом деле была любовь. Вспомним заключительные слова романа: «…и перед его глазами, ослепленными ярким солнцем, носился образ г-жи де Марель, поправляющей перед зеркалом свои кудряшки, которые, пока она лежала в постели, всегда развивались у нее на висках».
   Этот милый образ возникает перед ловкачом и циником в момент его наивысшего торжества – приобщения к сильным мира сего, к числу самых уважаемых и богатых людей. Сказанное – слова епископа при венчании Жоржа с Сюзанной – дочерью богача и газетного магната Вальтера.
   Выходит, не все растерял в душе своей бывший африканский стрелок. Да, его поступки циничны и безобразны, чего стоит, к примеру, связь с матерью и последующее обручение с ее дочерью, после которой – лелеемый выход в высшие слои общества. Но именно любовная интрижка с госпожой Вальтер и была той самой последней ступенькой к достижению желанной цели.
   Писатели мирового уровня потому и признаются таковыми, что способны предугадывать будущее, проецируя подмеченное в своих наблюдениях, а затем произведениях на много лет вперед. Вот и связь молодого красавца с увядающей матроной предвосхитила появление в конце ХХ- начале ХХI века венчанных и невенчанных союзов, в частности постаревших попсовых попрыгуний с рвущимися в шоу-бизнес юнцами, годящимися во внуки дамам, у которых кожа лица натянута в целях омоложения на то место, где спина теряет свое благородное название.
   Вот так. Жизнь изменилась, а обычаи и методы достижения цели остались прежними. И несть тому примеров в наше время – достаточно навскидку пробежать «желтую» прессу и посмотреть некоторые вечерние передачи современного ТВ. Но если во Франции ХIХ века адюльтеры с пригожими бой-френдами стареющие дамы скрывали, нынче стало модным и даже обязательным выставлять их напоказ в целях поднятия рейтинга.
   Привет вам, милые друзья.

© Валерий Корнеев

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Анализ рассказа Дины Рубиной "Голос в метро"

  Я думаю, многих очарует этот рассказ Дины Рубиной, современной русскоязычной писательницы. Он посвящен истории одной любви и нескольких с...