четверг, 19 января 2012 г.

Несколько слов о Леониде Андрееве


   Леонид Николаевич Андреев — русский писатель рубежа XIX-XX веков. Его творчество — яркая страница в истории отечественной литературы. Этот оригинальный художник занимал особое место среди русских писателей начала прошлого века. Судьба его наследия драматична: необычайная популярность при вступлении на литературное поприще сменялась периодами охлаждения к нему читателей и резкой критикой, но на протяжении первых десятилетий XX века его творчество продолжало волновать современников, вызывая то восторг, то негодование. Показательно, что в “Энциклопедическом словаре” Брокгауза и Ефрона (1911-1916 гг.) художнику посвящена довольно объемная статья С. Венгерова, в которой Андреев был назван “даровитым писателем”. Многие современники признавали в нем талант, но не все ценили его самобытность: Андреева трудно было отнести только к одному художественному направлению, ведь он сочетал в своем творчестве черты различных течений — реализма, символизма, экспрессионизма и даже экзистенциализма.

   Эта особенность творчества стала причиной специфического положения писателя в среде литераторов: в лагере реалистов он оказался случайно, в силу сходства общественных взглядов, повлияла на это и дружба с Горьким; а символисты, несмотря на обилие в поэтике Л. Андреева мистического и символического, не признавали его своим, резко критиковали. Символизм привлекал и интересовал писателя с точки зрения изобразительных средств, но “не воспринимался им как внутреннее мироощущение”. Сам художник так определял свое место в литературном мире: “для благорожденных декадентов — презренный реалист, для наследственных реалистов — подозрительный символист”.
   Леонид Андреев — уроженец Орла, там прошло его детство и юношеские годы. Он был первым из шести детей землемера-таксатора (землеустроителя и оценщика) Николая Андреева и Анастасии Андреевой (в девичестве Пацковской, происходившей из польского рода). Жила семья Андреевых на 2-ой Пушкарной улице, где нередким явлением были шумные побоища, участником которых порой становился и Николай Андреев. Отец семейства умер, когда Леониду было 18 лет, и все заботы о младших братьях и сестрах он разделил с матерью.
   В жизни писателя было много драматических моментов: три попытки самоубийства, смерть первой жены Александры (Велигорской), умершей после родовой горячки потеря, которую он очень тяжело переживал; периоды депрессий и даже запои (наследие отца). Второй брак с Анной Ильиничной (Карницкой) подарил ему новые радости и троих детей.
   После событий 1917 года писатель, живший в собственном доме в Финляндии, оказался в вынужденной эмиграции, он тяжело переносил разлуку с Россией. Оказавшись “меж двух огней”, Андреев страдал: эмиграция не принимала его, возврат на Родину оказался невозможен. В 1919 году Л. Андреев умер в Финляндии, где и был похоронен, позже (в 50-е годы) его прах был перенесен на Волково кладбище (Литераторские мостки) в Ленинграде. Мать писателя Анастасия Николаевна любила старшего сына безмерно: после его смерти она пыталась покончить с собой.
   Произведения этого оригинального художника всегда вызывали пристальный интерес критиков и исследователей: дореволюционная литература об Андрееве представляла собой сотни статей, рецензии, книги. Среди своих современников он был заметной фигурой, практически каждое его новое произведение сразу же становилось предметом дискуссий критиков разных направлений, причем, его во многом упрекали и обвиняли.
   Писателя интересовали основные философские вопросы, названные им “проклятыми”, над ними мучились многие герои Ф. Достоевского, чье творчество оказало огромное влияние на формирование мировоззрения Леонида Андреева. Это вопросы о смысле жизни, о соотношении Добра и Зла в мире и в человеке, о ничтожности человеческой личности в сопоставлении со Вселенной, это проблема теодицеи, которая волновала многие умы на протяжении столетий. В творчестве Андреева большое место занимает изображение процесса разрушения естественных человеческих отношений и его последствий.
   Целью искусства художник считал воздействие на читателя, его чувства. В своем юношеском несохранившемся дневнике, по свидетельству биографа В. Брусянина, “Андреев отмечал, что в будущем он непременно завоюет себе почетное место “знаменитого” писателя, и своими писаниями разрушит и мораль, и устоявшиеся человеческие отношения, разрушит любовь и религию и закончит свою жизнь всеразрушением”. Он был уверен в успехе своих сочинений. Попытки привлечь внимание читателей к острым проблемам времени и “вечным” вопросам бытия породили резко экспрессивную манеру изображения, тяготение к определенным темам (бунта, гибели, смерти, боли, страдания), что служило отражением авторского взгляда на мир.
   Под влиянием произведений Ф. М. Достоевского, философских систем А. Шопенгауэра, Э. Гартмана, Ф. Ницше у писателя сформировалось убеждение в трагическом характере жизни человека, в его непреодолимом одиночестве, в обреченности на страдания, лишения и разочарования. Во многих произведениях Л. Андреев изображает нравственное падение человека, слабость его природы, неспособность совладать с темным началом в собственной душе.
   Основным в его художественном творчестве стала разработка моральной темы, внимание к проблемам одиночества и отчуждения личности, что нашло воплощение в оригинальной поэтике художника, синтезировавшей в себе разнородные начала, наполненной устойчивыми мотивами, которые обусловили своеобразие творческого метода Л. Н. Андреева.
   Первым художественным произведением Андреева стал пасхальный рассказ "Баргамот и Гараська", написанный весной 1898 года по просьбе редакции газеты "Курьер". Произведение заметил и высоко оценил Горький, эта публикация стала началом литературной карьеры Андреева. Главные герои произведения — городовой Иван Акиндиныч Бергамотов и нищий пьяница Гараська. Они встречаются в пасхальную ночь и … происходит чудо — строгий городовой приглашает бродягу к себе домой на праздничную трапезу. Но это лишь эпизод из обычной жизни, где с окончанием праздника закончится и эта идиллия единения.
Герои ранних сочинений Андреева — обычные люди из провинции, среди них легко узнается тип «маленького человека». Это крестьяне, наемные работники, дети, которые часто страдают в бездушном и лишенном тепла мире, как, например, мальчик из парикмахерской Петька, который лишь за городом может почувствовать себя ребенком и радуется общению с природой («Петька на даче»). Писатель часто изображал парадоксы: предатель Иуда в его повести «Иуда Искариот» предстает как истинный друг Христа, стремящийся открыть людям глаза на высокое предназначение Иисуса и именно поэтому его предающий. Одновременно Андреев показывал некие общие закономерности бытия человека — примером может служить знаменитая пьеса «Жизнь человека», где в символической форме отражены этапы существования героя — периоды радости и горя, взлетов и падений. Символом враждебного человеку начала выступает образ, названный автором Некто в сером, в руках которого — свеча жизни человека.
   Часто в качестве главных героев в сочинениях Андреева выступают богоборцы или люди, претендующие на роль высшего Судии, Мессии, обладающего знанием истины (доктор Керженцев («Мысль»), Фома Магнус («Дневник Сатаны»), Иуда («Иуда Искариаот»), Василий Фивейский («Жизнь Василия Фивейского»), Анатэма (одноименная пьеса) и др.). Художник запечатлел в своих произведениях бунт личности против религии и Бога, а главное — ее претензии на право знать смысл бытия.
   В наследии писателя — такие разные произведения как символистская драма «Жизнь Человека» и вполне реалистические рассказы «Петька на даче», «Баргамот и Гараська», «Кусака», «Ангелочек». Рядом оказываются мрачные и трагичные «Бездна», «Иуда Искариот», «Анатэма», «Красный смех» и лиричные и светлые «Жили-были», «Цветок под ногою», «Валя». Писатель затрагивал вопросы, которые сам считал чрезвычайно важными: сохранение в человеке человеческого начала, смысл жизни, противостояние невзгодам, борьба с собственным несовершенством и несовершенством мира.
   Но самое удивительное, что Андреев близок очень разным читателям: юным и зрелым, наивным и циничным, оптимистам и реалистам... Он сам умел быть таким разным, умел отражать разные грани того сложного мира, в котором жил.

© Елена Исаева

4 комментария:

  1. Елена, здравствуйте! Вы так потрясающе пишете о Леониде Николаевиче!
    я заканчиваю журфак, работаю над дипломом по творчеству Л.Андреева 1910-х годов. Не могли бы Вы посоветовать какой-нибудь источник, где можно найти информацию по теме двойничества в романе "Сашка Жегулев"? Я была бы Вам очень признательна.

    ОтветитьУдалить
  2. Здравствуйте, Незнакомка! Проблему двойников в романе "Сашка Жегулёв" затрагивала в небольшой статье Екатерина Александровна Михеичева (д. ф. н., профессор из Орловского государственного педагогического университета). Роман Л. Андреева "Сашка Жегулёв" как явление психологической прозы // Эстетика диссонансов. О творчестве Л. Н. Андреева. Межвузовский сборник научных трудов к 125-летию со дня рождения писателя. - Орел, 1996. С. 72-76. Еще, вероятно, что-то можно найти в работах Л. А. Иезуитовой (она из Петербурга): "Сашка Жегулёв" и другие произведения Л. Н. Андреева о революции в свете проблем философии, психологии и истории // Русское революционное движение. Л., 1989.
    Московкина И. И. (она из Харькова) Проза Леонида Андреева. - Харьков, 1994.
    Это те авторы, кто обращался к исследованию романа.
    Я не знаю, где Вы живете и каковы библиотеки в Вашем населенном пункте. Если статья Е. А. Михеичевой будет очень нужна, могу ее отсканировать и переслать. Пишите на адрес: krimchilda@gmail.com

    ОтветитьУдалить
  3. Здравствуйте, Елена!
    Перевожу сейчас на испанский "В тумане" и вот нашел странное словечко. В тексте есть такой диалог:
    "- А сколько тебе лет, Павел?- спросил Сергей Андреич.
    Павел засмеялся.
    - Старик уже я, папаша! Скоро восемнадцать.
    - Ну, делегат еще до восемнадцати,-поправила мать.- Еще только шестого декабря будет восемнадцать."
    Вот слово "делегат". По контексту, я понимаю что оно значит "долго", но нигде не нашел информацию о другом значении слова. Это орловский сленг начала XX века? Какие у Вас предположения?
    Заранее благодарю. (Можете ответить на почту, если хотите.)
    Алехандро

    ОтветитьУдалить
  4. Это просто опечатка. Я написала Вам письмо.

    ОтветитьУдалить

Анализ рассказа Дины Рубиной "Голос в метро"

  Я думаю, многих очарует этот рассказ Дины Рубиной, современной русскоязычной писательницы. Он посвящен истории одной любви и нескольких с...