четверг, 9 февраля 2012 г.

Материалы к курсу “Зарубежный роман XX века”


Требования к уровню освоения содержания дисциплины
   В рамках курса студенты должны познакомиться с комплексом художественных текстов, вошедших в сокровищницу мировой литературы; усвоить понятия “роман” и его жанровые разновидности, “экзистенциализм”, “постмодернизм”, “интертекстуальность”; уметь анализировать и сопоставлять произведения, сходные по тематике, выделять средства создания образов, определять элементы сюжета; уметь сопоставлять литературные тексты и экранизации произведений; логично и обоснованно излагать свою позицию.

   В процессе изучения курса студенты должны приобрести следующие умения и навыки:
рассматривать отдельные произведения в культурном контексте эпохи;
уметь устанавливать межнациональные связи (в том числе проводить параллели с русской литературой); анализировать произведения, относящиеся к разным жанровым разновидностям романа: антиутопический, экзистенциальный, психологический, исповедальный, философский, постмодернистский; проводить проблемный анализ при подготовке к семинарским и практическим занятиям (“Общее и различное в изображении государственного устройства в романах-антиутопиях”); знать основные моменты биографий представителей жанра романа XX века, иметь представление об их эстетических взглядах; пользоваться справочной и критической литературой, а также интернет-ресурсами в процессе освоения курса; самостоятельно подготовить анализ выбранных произведений к семинарским занятиям; в письменной форме ответить на контрольные вопросы по курсу; дать развернутый, аргументированный устный ответ на зачете.


Понятия, которые должны быть усвоены студентами в процессе изучения курса:
  Роман, антиутопия, робинзонада, антиробинзонада, роман-притча, экзистенциализм, постмодернизм, философский роман, интертекстуальность, психологизм, роман-исповедь, роман-миф, мотивы, аллюзии, реминисценции, иносказание, пародия, неоромантизм.

Содержание дисциплины

Дисциплина включает в себя лекционный курс, семинарские и практические занятия (анализ текстов), выполнение аудиторных контрольных работ, просмотр и обсуждение экранизаций художественных произведений, самостоятельную работу (чтение и сопоставление текстов, знакомство с научной и критической литературой, подготовку докладов и мультимедийных презентаций). Завершается изучение курса зачетом.


          
Список художественных текстов по курсу “Зарубежный роман xx века”:


1. Хаксли О. О дивный, новый мир / Р. Брэдбери 451* по Фаренгейту / Мерль Р. Мальвиль (Одно произведение на выбор).
2. Оруэлл Д. 1984 (Скотский хутор).
3. Грин Г. Тихий американец (Наш человек в Гаване. Доктор Фишер из
Женевы, или Ужин с бомбой).
4. Голдинг У. Повелитель мух.
5. Берджес Э. Заводной апельсин.
6. Мердок А. Черный принц (Единорог. Отрубленная голова. Под сетью. Колокол).
7. Фаулз Д. Коллекционер. (Женщина французского лейтенанта. Волхв).
8. Саган Ф. Здравствуй, грусть! (Немного солнца в холодной воде. Любители вы Брамса?).
9. Камю А. Чума (Посторонний).
10. Гавальда А. Я ее любил/ Я его любила. (Просто вместе. Тридцать пять кило надежды. Утешительная пратия игры в петанк).
11. Белль Г. Глазами клоуна. 
12. Шлинк Б. Чтец.
13. Фриш М. Homo Faber.
14. Зюскинд П. Парфюмер.
15. Сэлинджер Д. Д. Над пропастью во ржи.
16. Паланик Ч. Бойцовский клуб.
17. Маркес Г. Г. Сто лет одиночества.
 
В скобках указаны произведения, из которых студенты выбирают.

План ПЗ № 1
Романы-антиутопии в литературе XX века: О. Хаксли “О дивный новый мир”, Д. Оруэлл “1984”, “Скотский хутор”, Р. Брэдбери “451  по Фаренгейту”, Е. Замятин “Мы”, Т. Толстая “Кысь” — 4 часа

1. Жанровые особенности антиутопии.
2. Сравните описание государственного устройства в романах О. Хаксли, Д. Оруэлла, Е. Замятина, Р. Брэдбери. Что общего в описываемых государствах, в чем различия?
3. Каков образ жизни людей в изображенных государствах? Что является ценностями в описанных государствах?
4. Образы правителей: контролер Мустафа Монд (роман Хаксли), Старший Брат (“1984”), Наполеон (“Скотский хутор”), Благодетель (“Мы” Замятина).
5. Форма повествования в романах.
6. Образы “бунтарей” в романах: Дикарь (Хаксли), Уинстон Смит (Оруэлл), Гай Монтэг (Брэдбери), Д 503 (Замятин).
7. Женские образы в романах, их функции.

Литература:
1. Белов С. Правда — это ложь. Артур Кестлер и Джордж Оруэлл // Белов С. Бойня номер “X”. — М., 1991.
2. Зверев А. Зеркала антиутопий. — М., 1989.
3. Литературная энциклопедия (ст. Антиутопия). Любое издание.
4. Кутафина Ю. Н. Современный зарубежный роман XX века: особенности развития: учебное пособие. — Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2007.
5. Мосина В. Г. История “русского Оруэлла”. — М., 1997.
6. Приключения, фантастика, детектив: феномен беллетристики. Книга для учителя (Под ред. Т. Г. Струковой и С. Н. Филюшкиной). — Воронеж, Изд-во ВГПУ, 1996. С. 144-150.
7. Чаликова В. Размышления о “Скотном дворе” под названием “Встреча с Оруэллом”// Антиутопии ХХ века. — М., 1989.
8. Энциклопедический словарь английской литературы XX века. — М.: Наука, 2005.
9. Гальцева Р., Роднянская И. Помеха — человек: опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир, 1988, № 12.
10. Керопян Ц. А. Новый мир в романах-антиутопиях Замятина и Оруэлла // http://rau.am/downloads/Vestnik/1_08/keropyan.pdf
12. Романчук Л. Утопии и антиутопии // http://www.roman-chuk.narod.ru/1/Utopi.htm
13. Гладышев В., Похвищева И. В тоталитарном обществе любовь бессильна: Роман Д.Оруэлла «1984» // Русская словесность. – 1988. – №1.



План ПЗ № 2
Роман-притча У. Голдинга “Повелитель мух ” — 2 часа

1. Сюжет романа, его элементы. Выделите экспозицию, завязку, развитие действия, кульминационные точки и развязку.
2. Образная система романа. Выделите типы героев. Носителями каких идей являются Хрюша, Джек, Саймон, Ральф и др. персонажи?
3. Смысл заглавия. Способы воплощения темного начала в человеке.
4. Тема войны в романе.
5. Экранизации романа.

Литература:
1. Английская литература XX века. Учебные пособия для студентов филологических специальностей университетов. Под редакцией Струковой Т.Г., Филюшкиной С.Н. Воронеж, Изд. Воронежского педуниверситета, 1995.
2. Белов С. Если рушится человек. Уильям Голдинг и Энтони Берджес // Белов С. Бойня номер “X”. М., 1991. С. 133-147.
3. Кривина Т. “Там, где есть здоровье, не требуется врач” // Литература, 1996, № 26.
4. Скороденко В. Притчи У. Голдинга. М., 1981.
5. Энциклопедический словарь английской литературы XX века. М.: Наука, 2005.


План ПЗ № 3
Образы Пайла и Фаулера в романе Г. Грина “Тихий американец” — 2 часа

1. Время и место действия романа.
2. Композиция произведения и ее роль в раскрытии образов.
3. Сравнительная характеристика Пайла и Фаулера: портреты, привычки, образ жизни, мироотношение, общественная позиция. Причины оптимизма и уверенности в себе Пайла и причины скепсиса и пессимизма Фаулера. Отношение к Фуонг.
4. Томас Фаулер и проблема личной ответственности. Этапы внутреннего развития героя.
5. Подробно проанализировать § 1 гл.II из IV части (“По дороге к набережной Митхо…” — “…стучат по полу лапы его собаки”). Какую проблему решает для себя Фаулер в этих сценах? Как раскрывается его душевное состояние в диалоге с Хеном, эпизоде с Доминисом, разговоре с Пайлом?
6. Смысл заглавия романа. Почему в заглавие вынесено прозвище Олдена Пайла, хотя носителем переживания и рассказчиком является Томас Фаулер?

Литература:
1. Английская литература XX века. Учебные пособия для студентов филологических специальностей университетов. Под редакцией Струковой Т.Г., Филюшкиной С. Н. Воронеж, Изд. Воронежского педуниверситета, 1995.
2. Бэлза С. И. Путешествие по “Гринленду” // Грин Г. Тихий американец. Наш человек в Гаване. Комедианты. М., 1986. С. 3-18.
3. Ивашева В. В. Литература Великобритании. XX век. М., 1984. С. 213-236.
4. Энциклопедический словарь английской литературы XX века. М.: Наука, 2005.


План ПЗ № 4
Способы создания образов героев в постмодернистском романе Джона Фаулза “Женщина французского лейтенанта” — 2 часа

1. Портретная характеристика Эрнестины, Сары, Чарльза.
1) Сравните портреты Эрнестины, Чарльза, Сары; определите способы создания образов.
2) На чем фиксирует внимание автор?
3) Какие художественные средства использует для характеристики героев?
4) Что Фаулз выделяет в каждом из персонажей?
5) Почему описание внешности Сары дается в романе несколько раз? Что подчеркивает в ней автор? Что замечает в ней Чарльз?
6) В чьем восприятии даны портреты и характеристики героев?
2. Характеристика миссис Поултни. Какие способы создания образа использовал Фаулз?
3. Образ жизни персонажей. Как воспитание и образ жизни повлияли на характеры героев.
Анализ проводится на примере фрагментов текста из глав 5 (портрет Эрнестины), 2, 16 (портрет Сары), 7 (портрет Чарльза), 3 (характеристика Чарльза), 4 (характеристика миссис Поултни). Тексты даются студентам в распечатке (им может быть дано предварительное задание — найти портреты и характеристики героев в тексте романа).
4. Фильм Карела Рейша (1981 г.). Подготовить рецензию. Воплощение образов героев в экранизации.

Литература:

1. Долинин А. Паломничество Чарльза Смитсона: (О романе Д. Фаулза “Подруга французского лейтенанта”). — М., 2001.
2. Джумайло О.   За границами игры: английский постмодернистский роман.1980-2000 // Вопросы литературы. — 2007. — № 5. — С.7-46.
3. Зарубежная литература ХХ века: Практические занятия. / Под ред. Кабановой И.В. М.: Флинта, 2007.
4. Киреева Н. В. Постмодернизм в зарубежной литературе. Учебн. комплекс для студентов-филологов. — М.: Флинта, 2004.
5. Маньковская Н. Эстетика постмодернизма/ Н. Маньковская. – СПб., 2000.
6. Микеладзе Н. “Женщина французского лейтенанта” (история написания) // Энциклопедия мировой литературы. — СПб., 2000.
7. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. — М., 1999.
8. Энциклопедический словарь английской литературы XX века. — М.: Наука, 2005.


План ПЗ № 5
Образ главного героя в неоромантическом романе Патрика Зюскинда “Парфюмер” — 2 часа

  1. Смысл заглавия романа. Русский вариант перевода заглавия. Оправдан ли он?
  2. Прочтите описание рождения главного героя. Что особенного в его появлении на свет?
  3. Найдите описание героя в главе 5. На чем фиксирует внимание автор?
  4. Отношение мира к герою. Какое впечатление Гренуй производит на кормилицу, священника, мадам Гайяр, детей, парфюмера Бальдини, Шенье?
  5. Найдите сравнения, метафоры, которые автор использует для характеристики героя.
  6. Как ведет себя Гренуй в разные периоды своей жизни?
  7. Что является главным в герое?
  8. Проблема гениальности и уродства в романе.
  9. Проблема красоты и насилия.
  10. Экранизация романа: плюсы и минусы. Какие эпизоды романа не вошли в фильм? На чем фиксирует внимание режиссер?

Литература:

  1. Ботникова А. Б. Наследие романтизма и современность // Немецкий романтизм: диалог художественных форм. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003. С.82-92.
  2. Зверев А. Преступление страсти // Знамя, 1992, № 6. С. 212-219.
  3. Тучина В. Преступление и наказание Жана Гренуя // Литература, 2001, № 40. С. 12.


План ПЗ № 6
Психологический роман
Д. Д. Сэлинджера “Над пропастью во ржи” — 2 часа

  1. Особенности композиции и повествовательной манеры романа.
  2. Тема одиночества и способы ее воплощения. Как строится общение Холдена с ровесниками-парнями, с учителями, с девушками, со случайными попутчиками?
  3. Специфика заглавия и его русский вариант.
  4. Особенности речи героя-рассказчика: выделить элементы слэнга, речевые и грамматические ошибки, специфику синтаксиса. Свидетельством чего является специфическая речь героя?
  5. Функции образов Али и Фиби в романе.
  6. Мечты Холдена Колфилда.
  7. Функции лейтмотивов: красная охотничья шапка, утки в Центральном парке, поле ржи, обрыв.
  8. Образ Ловца и его философский смысл.
  9. Конфликт в романе и способ его разрешения.

Литература:

  1. Белов С. Джером Дэвид Сэлинджер // Сэлинджер Дж. Д. Над пропастью во ржи: Роман. Повести. Рассказы. М.: Эксмо, 2006. С. 7-24.
  2. Борисенко А. Дж. Д. Сэлинджер: классик и современник //Сэлинджер Дж. Д. Над пропастью во ржи: Роман. Повести. Рассказы. М.: Эксмо, 2007.
  3. Медникова Э. Комментарий // Salinger J. D. The Cetcher in the Rye. Progress Publishers. 1968. С. 214-247.
  4. Мешков А. В. Сэлинджер, Джером Дэвид // Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь: В 2-х ч. М.: Просвещение, 1997. Ч. 2. С. 292-294.
  5. Мулярчик А. С. Предисловие // Сэлинджер Д. Над пропастью во ржи. Повести, Рассказы. М.: Правда, 1991. С. 3-20.
  6. Мулярчик А. С. Современный реалистический роман США: 1945-1980: Учеб. пособие для вузов. М.: Высш. школа, 1988.
  7. Основные направления в мировой литературе XX века / Автор-составитель Т. Г. Струкова. Воронеж: Воронежский государственные университет, 2003.
  8. Свердлов М. Последний пророк // Литература (Приложение к «Первому сентября», 2001, № 5. С. 14-15.
  9. Тугушева М. Предисловие // Salinger J. D. The Cetcher in the Rye. Progress Publishers. 1968. С. 3-21.
  10. Guide to English and American Literature. Учебное пособие по английской и американской литературе. Составитель О.В. Зубанова. Изд. 5-е. М.: Издатель­ство “Менеджер”, 2001.
  11. Salinger J. D. The Cetcher in the Rye. Progress Publishers. 1968.


ПЗ № 7

Рабочая конференция — 3 часа
Студентам предлагается самостоятельно подготовить доклады (приветствуется подготовка мультимедийной презентации) на темы:

  1. Проблема насилия в зарубежном романе XX века (У. Голдинг, Э. Берджес, Д. Фаулз, П. Зюскинд).
  2. Особенности повествовательной манеры в романах Д. Фаулза “Коллекционер” (“Женщина французского лейтенанта”, “Волхв”).
  3. Образы Жана Батиста Гренуя (“Парфюмер” П. Зюскинда) и Фредерика Клегга (“Коллекционер” Д. Фаулза).
  4. Функции повествования от первого лица в зарубежных романах XX века. 
  5. Психология Сессиль (Ф. Саган “Здравствуй, грусть!”) и Холдена Колфилда (Д. Д. Сэлинджер “Над пропастью во ржи”).
  6. Холден Колфилд (Д. Д. Сэлинджер “Над пропастью во ржи”) и Алекс (Э. Берджес “Заводной апельсин”) — молодые герои XX столетия.
  7. Классика зарубежного романа XX в кинематографе: плюсы и минусы экранизаций (рецензия на ряд постановок).



Методические рекомендации к ПЗ № 1



   Практическое занятие посвящено рассмотрению ряда романов-антиутопий. Студенты на основе лекционного материала должны самостоятельно подготовить ряд вопросов, основанных на анализе текстов. Каждый студент выбирает для чтения одно или два произведения и несколько вопросов. Условие — выбор всех обозначенных в списке текстов (Приветствуется чтение текстов на языке оригинала). Базовым сочинением является роман Е. Замятина “Мы”, который знаком студентам из курса школьной программы и считается первым образцом жанра. Роман Татьяны Толстой “Кысь” рекомендован для чтения факультативно, так как он является интересным образцом жанра последних десятилетий.
   Цель занятия — выявить типологические черты жанра антиутопии в романах различных авторов.
   Задачи — продемонстрировать знание художественных текстов; умение отбирать и систематизировать материал в соответствии с вопросом; провести параллели между произведениями русских и зарубежных авторов.
   Занятие проводится в виде конференции или дискуссии, где каждый студент выступает с заранее подготовленным сообщением; задача преподавателя — создание проблемной ситуации, контроль за логикой анализа произведений.
   Важное условие успешности семинара — наличие художественных текстов у студентов и подготовленных заранее фрагментов произведений, иллюстрирующих тот или иной вопрос.



Методические рекомендации к ПЗ № 2

   Цель данного практического занятия — выявление идейно-тематического, жанрового и композиционного своеобразия первого романа Уильяма Голдинга. Важно обратить внимание на место произведения в творческой биографии писателя и на отражение в нем авторского взгляда на человека.
   Наиболее приемлемая форма организации работы — семинар. В ходе занятия важное значение имеет работа с термином “притча” и выявление черт этого жанра в произведении. Следует также учитывать, что “Повелитель мух” — это одновременно пародия на довольно популярный в Англии роман Роберта Майкла Баллантайна “Коралловый остров”. То есть сочинение Голдинга — это ещё и “антиробинзонада”. В ходе анализа произведения необходимо уделить внимание элементам сюжета, что позволит проследить этапы развития конфликта и его разрешение с помощью приема “deus ex mahina”.
   Важный этап работы — рассмотрение образной системы романа, следует учитывать модернистский характер изображения и схематизм образов. Необходимо рассмотреть символику заглавия романа и роль мотива дьявола как символа антигуманности и дикости.
   Целесообразным будет сопоставление романа и его экранизаций: подобное задание могут подготовить отдельные студенты; при условии коллективного просмотра экранизации на кинозанятиях обсуждение может принять форму “Круглого стола”, что будет способствовать совершенствованию навыка участия в дискуссии.


Методические рекомендации к ПЗ № 3


   Тихий американец” — политический “серьезный” роман английского писателя-реалиста Грэхема Грина, в котором ставится проблема выбора пути. События разворачиваются во Вьетнаме 50-х гг. XX века. В произведении автор выносит приговор колониализму. Стоит помнить, что Грин был очевидцем зверских убийств мирных жителей в Южном Вьетнаме, поэтому в своем романе изобразил приобщение стороннего наблюдателя Томаса Фаулера к борьбе с насилием. Английский классик считал, что “большая” политика затрагивает своим крылом жизнь даже самых “маленьких” людей.
   Это занятие предполагает работу каждого студента над всеми вопросами. Важное условие — наличие на занятие художественных текстов и подготовленных для цитирования фрагментов. Одна из возможных форм работы — сопоставление романа и экранизации, что позволит обратить внимание на знаковые моменты произведения.
   Особое внимание стоит уделить композиции романа: проследить, какие эпизоды настоящего, когда Пайл уже мертв, и эпизоды из прошлого соотносятся между собой.
   Заслуживают пристального внимания и диалоги в произведении: автор считал, что истина рождается в споре, поэтому романы Грина напоминают пьесы. Художник был убежден: “писатель пишет не для того, чтобы помочь человечеству, а для того, чтобы помочь себе самому”.
   Вопросы к занятию различны по своей специфике: 1 обязывает вспомнить факты мировой истории XX столетия, для успешного ответа на 2-йнеобходимо целостное представление о структуре романа, 3 задание основано на сопоставлении двух центральных образов-антиподов, 4 вопрос предполагает привлечение сюжета, 5 требует провести анализ фрагмента романа, 6 предполагает личностные размышления и оценки.
   Рекомендуется обратить внимание на эпиграфы к произведению, которые позволяют выявить авторскую позицию.




Методические рекомендации к ПЗ № 4

   Д. Фаулз, один из популярнейших английских писателей XX века, совмещал в своем творчестве элементы реалистического и постмодернистского письма, что особенно отчетливо проявилось в романе 1969 года “Женщина французского лейтенанта”.
   На занятии проводится анализ отдельных фрагментов произведения, которые позволяют, во-первых, увидеть особенности творческой манеры писателя, во-вторых, выявить признаки постмодернистской поэтики.
   Стоит обратить внимание на игру автора с читателем, на тот факт, что “Женщина французского лейтенанта” создана по модели викторианского романа. Поэтому необходимо знакомство с особенностями викторианских романов и викторианских нравов.
Важная особенность романа  —  использование антитезы, пронизывающий все произведение, в центре которого — образ бунтаря, бросившего вызов общественной морали, Сары Вудраф.
   Рекомендуется предварительный просмотр известной экранизации романа Карелом Рейшем, чтобы в ходе занятия студенты могли сопоставить текст и художественный фильм.



Методические рекомендации к ПЗ № 5


   Постмодернистский роман Патрика Зюскинда известен широкому кругу людей во многом благодаря весьма смелой и спорной экранизации. Но и сам текст немецкого писателя-затворника вызывает стойкий интерес в читательской аудитории с момента его публикации в нашей стране (“Иностранная литература”, 1991 г., № 8). При анализе произведения стоит помнить о том, что в оригинальной версии текст имеет неадекватное русскому переводу заглавие “Das Parfum. Die Geschichte eines Mördes”. Э. В. Венгерова, дав русской версии заглавие “Парфюмер” (а не “Духи”), несомненно, сместила акценты.
   В ходе работы над анализом произведения важно выделить основные этапы жизни героя — процесс формирования гениального убийцы, проследить, как строились его отношения с миром. Особое внимание стоит обратить на специфику художественных средств, служащих характеристике главного героя, определить, из какой сферы жизни они взяты. Студенты, изучающие немецкий язык, могут сопоставить перевод с текстом оригинала и прокомментировать свои наблюдения.
Стоит учитывать, что роман Зюскинда неоромантический, поэтому следует выявить, что роднит Гренуя с героями романтической литературы и в чем принципиальные отличия, в этом неоценимую помощь студентам окажет статья А. Б. Ботниковой из монографии, указанной в списке литературы к занятию.
   Интересны могут быть размышления студентов об экранизации романа, о том, насколько точно передан характер героя, те или иные этапы его жизни.
   Все это позволит подойти к решению вопроса о том, как соотносятся в художественном пространстве романа красота и жестокость, насилие и гениальность.


Методические рекомендации к ПЗ № 6
Психологический роман Д. Д. Сэлинджера “Над пропастью во ржи”

   Цель — выявить особенности психологизма как стилевой доминанты романа “Над пропастью во ржи”.
   Задачи — определить место романа “Над пропастью во ржи” в наследии писателя; рассмотреть толкования понятия “стиль”; проанализировать особенности речи героя-повествователя Холдена Колфилда; определить функции слэнга, речевых ошибок, эмоциональности повествования.
   Субъективность, экспрессия, напряженный сюжет, психологизм, жизнеподобие и риторичность — важные стилевые черты романа Д. Д. Сэлинджера. Жанр произведения “Catcher in the Rye” часто определяют как роман-исповедь: это монолог главного героя — подростка Холдена Колфилда, который рассказывает о событиях годичной давности — о том, что происходило в его жизни и в его сознании год назад в канун Рождества. Произведение можно рассматривать и как пример психологического романа, так как цель автора — показать внутренний мир молодого человека, подчеркнуть причины, вызывающие те или иные переживания. В ходе занятия важно рассмотреть эти причины и их последствия.
   Стиль романа “Catcher in the Rye” можно охарактеризовать как прозаический риторический монологизм, так как речи героя-повествователя свойственна метафоричность, то есть создание ярких словесных образов. Одна из задач — проанализировать специфику и назначение эти образов. Необходимо также выявить лейтмотивы (лейтмотив — смысловой повтор в рамках одного произведения, служащий для усиления того или иного компонента текста), помогающие постичь характер переживаний героя.
   Композиция произведения сложная: в романе постоянно нарушается хронология событий, что связано с формой воспоминаний, когда героя, повествуя о событиях годичной давности, дополняет свой рассказ некими подробностями из более отдаленного прошлого.
   Важна роль сюжета в формировании стиля: события развиваются стремительно и напряженно, в сюжете много перипетий, но это не имеет самодовлеющего значения, а способствует усилению психологизма: острые, конфликтный ситуации, постоянно возникающие в жизни героя, прежде всего провоцируют идейно-эмоциональную реакцию Холдена, стимулируют его идеологическую и речевую активность, становятся поводом для переживаний и размышлений.
   Психологизм как основная стилевая черта романа Сэлинджера обусловлен его философской и нравственной проблематикой, которая предполагает поиск личностью истины, своего мнения о мире, рождающегося в атмосфере жестокого конфликта.
   К приемам психологического изображения относятся психологический анализ и самоанализ. Холден Колфилд на протяжении всего повествования занят именно самопознанием через самоанализ.

Методические рекомендации к ПЗ № 7

   Последнее практическое занятие по курсу целесообразно провести в форме конференции, к которой студенты готовят творческие выступления: им рекомендованы варианты тем для докладов, но при желании они могут сформулировать тему своего выступления самостоятельно, главное, чтобы она не повторяла тем и материалов лекционных и практических занятий.
   Работы могут вестись попарно или в творческих группах, приветствуется подготовка мультимедийного проекта. Студентам разрешается сделать презентацию романа, не включенного в список текстов к курсу, что позволит расширить читательский кругозор сокурсников.
   При подготовке задания студенты могут пользоваться списком источников ко всему курсу, подбирая материалы самостоятельно. Приветствуется презентация романов современных авторов, прочитанных на языке оригинала.

Раздаточный материал к практическому занятию № 4


Фрагмент 1. Лицо Эрнестины было совершенно во вкусе ее эпохи — овальное, с маленьким подбородком, нежное, как фиалка. Вы можете увидеть его на рисунках знаменитых иллюстраторов той поры — Физа и Джона Лича. Серые глаза и белизна кожи лишь оттеняли нежность всего ее облика. При первом знакомстве она умела очень мило опускать глазки, словно предупреждая, что может лишиться чувств, если какой-нибудь джентльмен осмелится с нею заговорить. Однако нечто, таившееся в уголках ее глаз, а равным образом и в уголках ее губ, нечто — если продолжить приведенное выше сравнение — неуловимое, как аромат февральских фиалок, едва заметно, но совершенно недвусмысленно сводило на нет ее кажущееся беспрекословное подчинение великому божеству — Мужчине. Ортодоксальный викторианец, быть может, отнесся бы с опаской к этому тончайшему намеку на Бекки Шарп, но Чарльза она покорила. Она была почти такая же, как десятки других благовоспитанных куколок — как все эти Джорджины, Виктории, Альбертины, Матильды и иже с ними, которые под неусыпным надзором сидели на всех балах,— почти, но не совсем (Гл. 5).

Фрагмент 2. Они приблизились к женщине у пушечного ствола. Она стояла с непокрытой головой и держала в руке капор. Тугой узел ее волос был спрятан под высокий воротник черного пальто — весьма странного покроя, напоминавшего скорее мужской редингот, нежели дамскую верхнюю одежду из тех, что носили последние сорок лет. Она тоже обходилась без кринолина, но, очевидно из безразличия, а отнюдь не из желания следовать новейшей лондонской моде. (…) Они прошли еще несколько шагов и вскоре увидели ее профиль и взгляд, словно ружье нацеленный на далекий горизонт. (…)
Она обернулась и посмотрела на него, или — как показалось Чарльзу — сквозь него. От этой первой встречи в памяти его сохранилось не столько то, что было написано на ее лице, сколько то, чего он совсем не ожидал в нем увидеть, ибо в те времена считалось, что женщине пристала скромность, застенчивость и покорность. (…) Лицо ее нельзя было назвать миловидным, как лицо Эрнестины. Не было оно и красивым   по эстетическим меркам и вкусам какой бы то ни было эпохи. Но это было лицо незабываемое, трагическое. Скорбь изливалась из него так же естественно, незамутненно и бесконечно, как вода из лесного родника. В нем не было ни фальши, ни лицемерия, ни истеричности, ни притворства, а главное – ни малейшего признака безумия…
Позже Чарльз снова и снова мысленно сравнивал этот взгляд с клинком; а такое сравнение не только подразумевает не только свойства самого предмета, но и производимое им действие. В это короткое мгновение он почувствовал себя поверженным врагом и одновременно предателем, по заслугам униженным (Гл. 2).

Фрагмент 3. Однако что-то в этом лице, которое Чарльз внимательно изучал в профиль, заставило его остаться. Он теперь понял, что все его черты были принесены в жертву глазам. Глаза эти не могли скрыть ум, независимость духа; в них был молчаливый отказ от всякого сочувствия, решимость оставаться самой собой. Тогда были в моде тонкие, еле заметные изогнутые брови, но у Сары брови были густые, или, во всяком случае, необыкновенно темные, почти под цвет волос, и потому казались еще гуще и порой придавали всему ее облику что-то мальчишеское. Я не хочу этим сказать, что у нее было одно из тех красивых мужественных лиц с тяжелым подбородком, популярных в царствование короля Эдуарда — тип красоты девушки Гибсона. Лицо у нее было правильное и очень женственное; скрытой силе ее глаз соответствовала скрытая чувственность рта, который был довольно велик, что опять-таки не отвечало общепринятому вкусу, колебавшемуся между хорошеньким, почти безгубым ротиком и инфантильным ликом Купидона (Гл. 16).

Фрагмент 4. Он и впрямь был весьма недурен: открытый лоб, черные усы, такие же черные волосы; когда он сдернул колпак, волосы растрепались, и в эту минуту он выглядел моложе своих лет. Кожа у него, как и полагается, была бледная, хотя и не настолько, как у большинства лондонских денди,   в те времена загар вовсе не считался символом завидного социально-сексуального статуса, а, напротив, свидетельствовал лишь о принадлежности к низшим сословиям. Пожалуй, по ближайшем рассмотрении лицо это выглядело глуповатым. На Чарльза вновь накатила слабая волна вчерашнего сплина. Без скептической маски, с которой он обычно появлялся на людях, собственная физиономия показалась ему слишком наивной, слишком незначительной. Всего только и есть хорошего, что греческий нос, спокойные серые глаза. Ну и, конечно, порода и способность к самопознанию
Он принялся покрывать эту маловыразительную физиономию мыльной пеной. (Гл. 7).

Фрагмент 5. Боюсь, что главной отличительной чертой Чарльза была лень. … Он знал, что чересчур привередлив. Но можно ли писать исторические труды сразу после Маколея? Или стихи и прозу в отсветах величайшей плеяды талантов в истории английской литературы? Можно ли сказать новое слово в науке при жизни Лайеля и Дарвина? Стать государственным деятелем, когда Гладстон и Дизраэл+и без остатка поделили все наличное пространство?
Как видите, Чарльз метил высоко. Так всегда поступают умные бездельники, чтобы оправдать свое безделье перед своим умом. Короче, Чарльз был в полной мере заражен байроническим сплином при отсутствии обеих байронических отдушин — гения и распутства (гл. 3).

Фрагмент 6. Миссис Поултни была одержима двумя навязчивыми идеями или, вернее, двумя сторонами одной и той же навязчивой идеи. Первой из них была Грязь (для кухни, правда, делалось некоторое исключение: в конце концов там жила только прислуга); второй была Безнравственность. Ни в той, ни в другой области от ее орлиного взора не ускользала ни малейшая оплошность. Она напоминала упитанного стервятника, который от нечего делать бесконечно кружит в воздухе, и была наделена сверхъестественным шестым чувством, позволявшим ей обнаруживать пыль. Следы от пальцев, плохо накрахмаленное белье, дурные запахи, пятна, разбитую посуду и прочие упущения, свойственные домашнему обиходу.
Но самое ужасное, что даже за пределами своего дома миссис Поултни не признавала никаких границ своей власти.
Для этой дамы, несомненно, нашлось бы местечко в гестапо — ее метод допроса был таков, что за пять минут она умела довести до слез самых стойких служанок (Гл. 4).


Вопросы к зачету:
  1. Жанр антиутопии в мировой литературе XX века: типологические черты и индивидуальность трактовок. Анализ 1-2 романов на выбор студента.
  2. Теория и художественное воплощение экзистенциализма в зарубежных романах XX века. Романы Альбера Камю “Посторонний” (“Чума”).
  3. Постмодернизм в творчестве Джона Фаулза. Анализ одного романа на выбор студента.
  4. Тема поиска и свободы в романе Джона Фаулза “Женщина французского лейтенанта”.
  5. Образы Сары Вудраф и Чарльза Смитсона в романе Джона Фаулза “Женщина французского лейтенанта”.
  6. Шекспировские аллюзии в романе Джона Фаулза “Коллекционер”.
  7. Неоромантический роман Патрика Зюскинда “Парфюмер”.
  8. Психологические романы Франсуазы Саган. Анализ одного романа на выбор студента.
  9. Роман-притча Уильяма Голдинга “Повелитель мух”.
  10. Проблематика и художественные особенности романа Энтони Бёрджеса “Заводной апельсин”.
  11. Темы войны и современности в романах Генриха Бёлля. Проблема нравственной ответственности в романе “Глазами клоуна”.
  12. Проблема ответственности в романе Макса Фриша “Homo Faber”. Образ Вальтера Фабера.
  13. Проблематика и художественное своеобразие романа Б. Шлинка «Чтец».
  14. Психологизм романа Д. Д. Сэлинджера “Над пропастью во ржи”. Образ Холдена Колфилда.
  15. Особенности “серьезных” и “развлекательных” романов Грэма Грина. Анализ произведения на выбор студента.
  16. Нравственная проблематика романа Г. Грина “Тихий американец”. Образы Пайла и Фаулера.
  17. Интеллектуальные философские романы Айрис Мёрдок. Проблематика и художественные особенности романа “Черный принц” (“Под сетью” и др.).
  18. Роман-миф Габриэля Гарсиа Маркеса “Сто лет одиночества”.
  19. Спор о человеке в зарубежных романах XX столетия: У. Голдинг “Повелитель мух”, Э. Бёрджес “Заводной апельсин”, Д. Оруэлл “1984” и др.
  20. Проблематика и художественные особенности романов Анны Гавальда.



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Инструкция для определения элементов сюжета

Экспозиция — сцены, в которых изображается обстановка действия, дается информация о героях, о расстановке действующих лиц. Завязка —...