Трагедия
“Ромео
и Джульетта” (1594-1595),
как
всякое великое произведение искусства,
отражает своё время и затрагивает
общечеловеческие проблемы. Шекспир, в
соответствии с традициями
эпохи, использовал фабулу, которая не
раз обрабатывалась
в литературе до него, стоит вспомнить
историю Пирама и Фисбы из сочинения
древнеримского поэта Овидия. Сюжет
пьесы Шекспира восходит к итальянским
“преданьям старины глубокой”. Два
знатных враждующих
веронских рода Монтекки и Капулетти
(Капелетти)
упоминались ещё в 6 песни “Чистилища”
(“Божественной комедии”) Данте. Имена
героев прозвучали
в “Истории двух благородных
любовников” (1524) итальянского новеллиста
Луиджи да Порто. Позже этот сюжет
использовал
другой итальянский писатель эпохи
Возрождения Маттео Банделло,
чья новелла 1554 года была переведена в
стихах в Англии Артуром Бруком. Именно
поэма А. Брука послужила основным
источником
для Шекспира (он
был не первым английским драматургом,
обратившимся к этой теме, на
лондонской сцене ранее ставилась пьеса
о несчастных
влюбленных).
Начинается
трагедия с Пролога, в котором на сцене
появляется Хор (во времена Шекспира это
был один актер, который произносил свой
монолог, вводил зрителя в суть событий)
и в четырнадцати строках сообщает весь
сюжет произведения. Такая известность
событий ничуть не портила впечатление:
Шекспир умело изображал противостояние
разных героев, возникновение и развитие
чувств, это увлекало зрителей. Действие
“Ромео и Джульетты” происходит в
итальянском городе Вероне. Между двумя
знатными семействами уже
много лет длится вражда, причину которой
никто не помнит. Это противостояние
очень тяготит горожан и правителя
Вероны. Стоит отметить, что вражду
поддерживает и разжигает лишь один
Тибальт, племянник леди Капулетти, да
ещё слуги, со ссоры которых начинается
трагедия.
В
сцене 1 акта 1 Тибальт в ответ на предложение
Бенволио помирить слуг, отвечает:
Мне
ненавистен мир и слово “мир”,
Как
ненавистен ты и все Монтекки.
Старшие
представители семей не испытывают жажды
мести, молодой Ромео, как и Джульетта,
далёк от стремления к кровопролитию.
Но Шекспир показывает, что средневековые
традиции кровной мести ещё сильны,
поэтому подстрекательства Тибальта
становятся причиной трагических событий.
Важно, что сеньор Капулетти способен
трезво оценивать своего кровного врага:
на балу он не позволяет Тибальту напасть
на Ромео, напоминая о том, что молодой
Монтекки пользуется уважением в Вероне
за учтивые манеры и умение вести себя
в обществе.
Важно,
как относятся к противостоянию семей
жители Вероны и князь. Показательны
реплики горожан, ставших свидетелями
столкновения:
- Сюда с дубьём и кольями! Лупи!
- Долой Монтекки вместе с Капулетти!
Речь князя Вероны
— яркий образец мудрости гуманного
правителя, который беспокоится прежде
всего о благе граждан и не желает
продолжения кровопролития.
“Ромео
и Джульетта” — высокая трагедия, в ней
есть лирические сцены, во многом
созвучные сонетам Шекспира, есть и
комические
элементы и персонажи (например, кормилица,
которая очень напоминает героинь фарсов
и фаблио).
Тема
произведения — любовь двух юных героев
и их гибель. Конфликт — столкновение
влюблённых и обстоятельств, судьбы,
которая приводит их к трагической
развязке на пороге счастья.
В
период создания трагедии Шекспир верит
в лучшее будущее. Не случайно действие
пьесы заканчивается в предрассветный
час, за которым наступит
мирный рассвет
в
Вероне. Местом действия “Ромео и
Джульетты” является Италия — Родина
Возрождения, южная страна, где царит
особый природный
фон, играющий в трагедии важную роль.
Сила
страсти юных героев порождена
юной человеческой природой и усилена
в
южном, жарком мире. События
трагедии разворачиваются в конце весны
— начале лета, на фоне этой цветущей
итальянской природы в жарком южном
климате. Многие столкновения
между сторонниками Монтекки и Капулетти
— следствие того,
что темпераментные молодые люди дают
выход своим эмоциям, спровоцированным
ярким солнцем. Один из друзей Ромео
предостерегает:
- День жаркий, всюду бродят Капулетти,
- Коль встретимся, не миновать нам ссоры.
- В жару всегда сильней бушует кровь.
Связь
между дневной жарой и столкновениями
прослеживается на протяжении всего
произведения. Событие, ставшее началом
катастрофы — поединок Тибальта с
Меркуцио, а потом с Ромео — происходит
в полдень. С дневной жарой контрастирует
ночная прохлада, которая благоприятствует
встречам юных героев. Всё самое лучшее
с
Ромео и Джульеттой происходит под
покровом прохлады и ночи: встреча на
балу поздним вечером, объяснение в любви
в саду ночью, венчание утром, любовное
свидание в спальне героини
тоже ночью.
Южная
жара у Шекспира определяет стремительное
развитие сюжета. История отношений
Ромео и Джульетты занимает всего пять
дней: в воскресенье они познакомились
— в четверг погибли.
Жара символизирует горячие
и безудержные страсти.
Любовь
в трагедии предстаёт как великий
воспитатель. В экспозиции в сцене
разговора Ромео и Бенволио (сцена 1 акт
1) юный герой говорит о своей любви к
некой особе, позже мы узнаём её имя —
Розалина, но на сцене она так и не
появляется, это внесценический персонаж,
который служит средством характеристики
молодого Монтекки, жаждущего любви.
Ромео много говорит, используя пышные
фразы, предаётся размышлениям, ищет
уединения. Но
это не любовь, а скорее мечты о ней (В
подобном любовном томлении пребывает
и герцог Орсино — герой “Двенадцатой
ночи”). Шекспир вводит в середину
любовного монолога героя комический
элемент — Ромео вдруг спрашивает: “Где
мы обедать будем?” Когда
он полюбит по-настоящему, то будет
действовать, а не предаваться тоске.
После встречи с Джульеттой он проникнет
в сад Капулетти, хотя это чрезвычайно
опасно, объяснится с ней и отправится
договариваться с монахом Лоренцо о
венчании. Ромео будет вести себя иначе,
по-взрослому,
он задумается о тайнах мироздания, о
роли денег в жизни общества. Любовь
помогает раскрыться лучшим качествам
его характера.
Еще
большие
изменения
происходят с
Джульеттой
(ей нет ещё четырнадцати лет). До встречи
с Ромео она не знала любви, поэтому на
вопрос матери, что она думает о замужестве,
девушка отвечает:
- Об этой чести я не помышляла.
До
встречи с Ромео сердце её свободно и
спокойно. В
начале трагедии это юная девочка,
покорная родителям. Под
влиянием чувства к Ромео героиня
взрослеет, задумываться
о том, что есть человек. В результате
размышлений она приходит к очень ценной
для гуманистов мысли о том, что душевные
качества личности не зависят от её
происхождения:
Что
значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть
розой назови её, хоть нет.
Ромео
под любым названьем был бы
Тем
верхом совершенств, какой он есть.
- Любовь превращает Джульетту в смелого и решительного человека, способного на мужественный поступок. Героиня проявляет активность, она первая признаётся в любви, именно она предлагает Ромео обвенчаться. Решительность и мужество Джульетта проявляет, когда соглашается инсценировать свою смерть. Как и в Ромео, любовь раскрыла в ней внутренние силы:
- Чтоб замуж за Париса не идти,
- Я лучше брошусь с башни, присосежусь
- К разбойникам, я к змеям заберусь
- И дам себя сковать вдвоём с медведем.
- Я вместо свадьбы лучше соглашусь
- Заночевать в мертвецкой или лягу
- В разрытую могилу.
Важно,
что в трагедии Шекспира Джульетта сама
убивает себя (в новелле М. Банделло
героиня умирает от горя). Шекспир
подчеркнул активность девушки. Герои
итальянского писателя успели увидеться
перед смертью.
Любовь в изображении
Шекспира предстаёт как великая сила,
способная изменить внутренний мир
отдельной личности и нравы всего
общества, ведь после гибели юных
влюбленных их родители примиряются,
осознав бессмысленность жестокости и
мести.
Общество,
изображённое Шекспиром в трагедии, ещё
довольно жестокое: оно
подавляет личность, что показано на
примере взаимоотношений
в семье героини. Родители требуют от
дочери полного подчинения и совершенно
не считаются с её
интересами и желаниями. Браки заключаются
по воле родителей и по сговору с ними.
Граф Парис
ведёт речь
о женитьбе на Джульетте не с самой
девушкой, а с её отцом, старый
Капулетти уверен в том, что дочь подчинится
его решению. При малейшем неповиновении
с её стороны
отец страшно гневается. После гибели
Тибальта Джульетта просит мать
отсрочить свадьбу с Парисом хотя бы на
неделю. С
точки зрения правил приличия её просьба
вполне обоснована — она печалится о
смерти родственника. Отец,
узнав, что девушка отказывается
немедленно венчаться с Парисом,
высказывается чрезвычайно резко:
- Имей в виду, я даром слов не трачу.
- На размышленья у тебя два дня,
- И если ты мне дочь, то выйдешь замуж,
- А если нет, скитайся, голодай
- И можешь удавиться: Бог свидетель,
- Тебе тогда я больше не отец.
Учёные
давно подсчитали, что действия двенадцати
из двадцати трёх
сцен трагедии происходят в доме Джульетты
или рядом с ним. Литературовед Л.Е.
Пинский объясняет это тем, что
шекспировские герои
противостоят старой морали, от которой
больше страдает девушка, поэтому
именно происходящее в доме героини
насилие над личностью является предметом
изображения драматурга. Приверженность
общества старым принципам
и традициям делает мир не готовым к
счастью. Ромео и Джульетта
борются со старой моралью, отстаивая
право
личности на свободу выбора в любви.
Важный
образ трагедии — философ
и гуманист брат Лоренцо. Он искренне
сочувствует юным
героям, стремится
помочь, надеясь, что их чувство поможет
примирить враждующие семьи. Рядом с
образом воинственного Тибальта изображён
молодой Бенволио, который понимает
пагубность междоусобиц и всегда ратует
за мир.
В
сцене развязки происходит примирение
враждовавших семей над телами юных
представителей Монтекки и Капулетти.
К подобному финалу их приводит любовь.
Трагедия
завершается словами князя Вероны:
- Нет повести печальнее на свете,
- Чем повесть о Ромео и Джульетте.
Но
нужно отметить, что в оригинале
имя Джульетты поставлено на первое
место,
в русских переводах, вероятно, для
сохранения рифмы, порядок
следования имён обратный.
Традиционным
для жанра трагедии финалом была гибель
героя и крушение отстаиваемых им идеалов,
но в пьесе У. Шекспира, хотя главные
герои погибают, не происходит крушения
их идеалов — любви и верности. Поэтому
“Ромео
и Джульетту”
порой называют “неправильной” трагедией.
Нравственная
проблематика этой пьесы не сводится
лишь к трактовке любви, Шекспир затрагивает
проблемы взаимоотношения в семье, выбора
спутника жизни, отношения родителей и
детей, проблемы морали и страстей.
Трагедия Шекспира отражает отрицательное
отношение гуманистов к феодальным
пережиткам, их веру в счастливое будущее,
восхищение естественными
человеческими чувствами.
Сочетание
идей эпохи Возрождения с вневременными
проблемами определяет
глубину идейного содержания трагедии
и её вечное значение.
©
Елена Исаева
Комментариев нет:
Отправить комментарий